チョアチョアコリア
チョアチョアコリア
Dummy
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
やってまいりました★第二回目はあたしの大好きな韓国料理、サムギョプサルを紹介しまーす^^

サムギョプサル(三겹살、삼겹살)とは韓国の肉料理のひとつ。「サム」は数字の3、「ギョプ」は層、「サル」は肉を表し、日本でいう三枚肉すなわちばら肉の意味だが、日常「サムギョプサル」と言えばこの豚の三枚肉の焼肉料理のことを指す。
↑Wikipediaより引用
まあ、簡単にいうと豚の三枚肉を焼いてチシャで包んで食べる料理ですね。
そんなん日本の焼肉屋でも食べれるわーとか思ってるやろ?
ところがどっこい!このサムギョプサル実に奥深いんよ!
お肉と一緒にエゴマの葉っぱ、ナムル、ピリ辛のネギとかキムチ、ニンニク、味噌、もう何でも好きなの一緒に巻いちゃってー!食べちゃってー!

味が変わって美味しいんだなーこれが!
千秋と韓国で食べたサムギョプサルは生のニンニクを一緒に巻いたんだけど、これが美味しくてビックリ!はじめは遠慮してニンニクは巻かんかったんやけど、何ではじめからニンニク入れんかったかかなり後悔したw
こないだ鶴橋で食べたサムギョプサルは白菜の水キムチって、全然辛くなくて、どっちかっていうと日本のお漬物みたいなキムチにお肉を巻いて食べたんやけど、これもめっちゃ美味しかったのー!!!
美味しいときはマシッソヨーでお願いします^^
あーお腹すいたな…ペゴパヨー
今日はお出かけなんだなー何食べよっかな♡うふ
またた\(^o^)/
サムギョプサル(三겹살、삼겹살)とは韓国の肉料理のひとつ。「サム」は数字の3、「ギョプ」は層、「サル」は肉を表し、日本でいう三枚肉すなわちばら肉の意味だが、日常「サムギョプサル」と言えばこの豚の三枚肉の焼肉料理のことを指す。
↑Wikipediaより引用
まあ、簡単にいうと豚の三枚肉を焼いてチシャで包んで食べる料理ですね。
そんなん日本の焼肉屋でも食べれるわーとか思ってるやろ?
ところがどっこい!このサムギョプサル実に奥深いんよ!
お肉と一緒にエゴマの葉っぱ、ナムル、ピリ辛のネギとかキムチ、ニンニク、味噌、もう何でも好きなの一緒に巻いちゃってー!食べちゃってー!
味が変わって美味しいんだなーこれが!
千秋と韓国で食べたサムギョプサルは生のニンニクを一緒に巻いたんだけど、これが美味しくてビックリ!はじめは遠慮してニンニクは巻かんかったんやけど、何ではじめからニンニク入れんかったかかなり後悔したw
こないだ鶴橋で食べたサムギョプサルは白菜の水キムチって、全然辛くなくて、どっちかっていうと日本のお漬物みたいなキムチにお肉を巻いて食べたんやけど、これもめっちゃ美味しかったのー!!!
美味しいときはマシッソヨーでお願いします^^
あーお腹すいたな…ペゴパヨー
今日はお出かけなんだなー何食べよっかな♡うふ
またた\(^o^)/
PR
ホンスター(//∇//)フラゲとかつかっちゃうんだねw
今日はFTISLANDのALBUM発売だ~、私Amazonで頼んでるので、届くのはまだ先だな(´-`)
BEASTの나가 제일 종하(ニガチェイルチョア)のMVがYouTubeにUPされてたので、見たけどなんか感動した、そしてギグがまた好きになった~!
みほちゃんも見てみて^^ドゥ誰と抱き合ってんねんwてなるから~
それから、
CNBLUEのデビュー曲In My HeadのMVもあがってた~、かっこよかった!韓国の歌を日本語にしてるんじゃなくて、はじめから日本語で作ってるからイイ!\(^o^)/
BEASTのMYSTERYの日本語バージョン聞いたとき、自転車でこけそうなったわ。あれはダサすぎや!
韓国の歌は韓国語で!日本語バージョンはいりません!
BIGBANGのLOVE&HOPETOURのCDも今日発売ですね、私はDVD買うからCDは買わないんです、買えないんですTTお金あったら買うよ。コレクター魂ハンパない
早く就職したいー!就職したら、マツエクして、髪染めて、好きな服買って、韓国行きまくって、ってやりたいこといっぱいやけど、1番したいことは、
ケーブルテレビに入る。
これです。
CNBLUEの横浜アリーナライブ無事終わったみたいですね、今日めざましテレビでも出てました^^
みんなどーでもいいやろうけど、自分の記録用にしますのでw
セットリスト
1. The Way part2~Ready N Go
2. Now or Never
3. Voice
4. ひとりぼっち
5. 直感
6. LOVE
7. The Way part3~eclipce
8. Don’t say goodbye
9. Y,Why…
10.LOVE GIRL
11.Love Revolution
12.Try again,Smile again
13.Teadrops in the rain
14.Man in front of the mirror
15.Illusion
16.Coward
17.Lie
18.Just Please
19.The way part1~one time
20.I don’t know why
21.kimio
Encore
22.Let’s Go Crazy
23.愛光
24.In My Head
25.a.ri.ga.tou.

しーえぬのTwitterにUPされてた^^ヨンファ髪切ったね、ジョンシンとミンヒョク女の子みたい!あたしはジョンヒョンが好きですたい
この人達が年下ってことが恐ろしいわ…あたしヌナだよ、何かやだーTT
あー見に行きたかったな、、、
あたしは直感とOne Timeが生で聞きたい!!
て、12月14日にzeep大阪でライブだって(//∇//)
チケット取れんくてもまた音漏れ聞きに行くーーー!
一緒に行く人募集中です^^
みんなどーでもいいやろうけど、自分の記録用にしますのでw
セットリスト
1. The Way part2~Ready N Go
2. Now or Never
3. Voice
4. ひとりぼっち
5. 直感
6. LOVE
7. The Way part3~eclipce
8. Don’t say goodbye
9. Y,Why…
10.LOVE GIRL
11.Love Revolution
12.Try again,Smile again
13.Teadrops in the rain
14.Man in front of the mirror
15.Illusion
16.Coward
17.Lie
18.Just Please
19.The way part1~one time
20.I don’t know why
21.kimio
Encore
22.Let’s Go Crazy
23.愛光
24.In My Head
25.a.ri.ga.tou.
しーえぬのTwitterにUPされてた^^ヨンファ髪切ったね、ジョンシンとミンヒョク女の子みたい!あたしはジョンヒョンが好きですたい
この人達が年下ってことが恐ろしいわ…あたしヌナだよ、何かやだーTT
あー見に行きたかったな、、、
あたしは直感とOne Timeが生で聞きたい!!
て、12月14日にzeep大阪でライブだって(//∇//)
チケット取れんくてもまた音漏れ聞きに行くーーー!
一緒に行く人募集中です^^
さーはじまりました、イロンチョロンハングク~ww
イロンチョロンとはこんな事あんな事って意味で、韓国のこんな事やあんな事を紹介して行きまーす^^
記念すべき第1回目はあたしが韓国で文化の違いを感じた事のひとつなんやけど、日本ではおじさん、おばさんって、面と向かって言うのって失礼っていう感じせん?おじさん、おばさんって言わずにお父さん、お母さんって呼んだりするときあるでしょ?
例えば、屋台のおばさんにキンパひとつちょうだいって言いたかったら、
日本→お母さん!キンパひとつちょうだい
韓国→アジュンマ!キンパハナチュセヨ(おばさん!キンパひとつちょうだい)
って感じ^^韓国ではおばさんにおばさんって言うのは失礼じゃないんだねー!逆にオモニ(お母さん)って呼ぶとあたしはあんたのお母さんじゃないよって言われたりしますww
でもやっぱり日本人の私はおばさんって呼ぶのに抵抗があるから、オンニって言います
オンニってのは女の人がお姉さんの事を呼ぶときの言葉です
これまた不思議で、女から年上の女、男を呼ぶときと男から年上の女、男を呼ぶときは言葉が変わるのー!
女→年上の女(姉) オンニ
女→年上の男(兄) オッパ
男→年上の女(姉) ヌナ
男→年上の男(兄) ヒョン
何か不思議だね~!
本当の兄弟じゃ無くても、お姉さん、お兄さんて呼びます^^
だから、FTISLANDではホンギとジョンフンはヒョンなんですね~

美男ですねでは
ミナムは本当は女の子だからシヌの事シヌオッパって呼ばなくちゃいけないけど、男のフリしてたからシヌヒョンって呼んでたし、テギョンの事はヒョンニム(兄様)って呼んでました~^^

オッパ~♡って甘えると優しくしてくれるらしいよ!今度やってみよう!笑
はーいっぱい書いたからまとまりなくなったね、意味わかったかな?こんな感じで韓国普及活動して行きますので、よろしくお願いします^^チャルプタカムニダ~!
ではでは、帰って宿題します♪
イロンチョロンとはこんな事あんな事って意味で、韓国のこんな事やあんな事を紹介して行きまーす^^
記念すべき第1回目はあたしが韓国で文化の違いを感じた事のひとつなんやけど、日本ではおじさん、おばさんって、面と向かって言うのって失礼っていう感じせん?おじさん、おばさんって言わずにお父さん、お母さんって呼んだりするときあるでしょ?
例えば、屋台のおばさんにキンパひとつちょうだいって言いたかったら、
日本→お母さん!キンパひとつちょうだい
韓国→アジュンマ!キンパハナチュセヨ(おばさん!キンパひとつちょうだい)
って感じ^^韓国ではおばさんにおばさんって言うのは失礼じゃないんだねー!逆にオモニ(お母さん)って呼ぶとあたしはあんたのお母さんじゃないよって言われたりしますww
でもやっぱり日本人の私はおばさんって呼ぶのに抵抗があるから、オンニって言います
オンニってのは女の人がお姉さんの事を呼ぶときの言葉です
これまた不思議で、女から年上の女、男を呼ぶときと男から年上の女、男を呼ぶときは言葉が変わるのー!
女→年上の女(姉) オンニ
女→年上の男(兄) オッパ
男→年上の女(姉) ヌナ
男→年上の男(兄) ヒョン
何か不思議だね~!
本当の兄弟じゃ無くても、お姉さん、お兄さんて呼びます^^
だから、FTISLANDではホンギとジョンフンはヒョンなんですね~
美男ですねでは
ミナムは本当は女の子だからシヌの事シヌオッパって呼ばなくちゃいけないけど、男のフリしてたからシヌヒョンって呼んでたし、テギョンの事はヒョンニム(兄様)って呼んでました~^^
オッパ~♡って甘えると優しくしてくれるらしいよ!今度やってみよう!笑
はーいっぱい書いたからまとまりなくなったね、意味わかったかな?こんな感じで韓国普及活動して行きますので、よろしくお願いします^^チャルプタカムニダ~!
ではでは、帰って宿題します♪