チョアチョアコリア
チョアチョアコリア
Dummy
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
YouTubeの貼り方マスター!
さっきのはFTISLANDのHELLOHELLOで
これが2NE1のCLOPE YUOR HANDS♪
これからいろいろはっていきまーす\(^o^)/
さっきのはFTISLANDのHELLOHELLOで
これが2NE1のCLOPE YUOR HANDS♪
これからいろいろはっていきまーす\(^o^)/
PR
さーはじまりました、イロンチョロンハングク~ww
イロンチョロンとはこんな事あんな事って意味で、韓国のこんな事やあんな事を紹介して行きまーす^^
記念すべき第1回目はあたしが韓国で文化の違いを感じた事のひとつなんやけど、日本ではおじさん、おばさんって、面と向かって言うのって失礼っていう感じせん?おじさん、おばさんって言わずにお父さん、お母さんって呼んだりするときあるでしょ?
例えば、屋台のおばさんにキンパひとつちょうだいって言いたかったら、
日本→お母さん!キンパひとつちょうだい
韓国→アジュンマ!キンパハナチュセヨ(おばさん!キンパひとつちょうだい)
って感じ^^韓国ではおばさんにおばさんって言うのは失礼じゃないんだねー!逆にオモニ(お母さん)って呼ぶとあたしはあんたのお母さんじゃないよって言われたりしますww
でもやっぱり日本人の私はおばさんって呼ぶのに抵抗があるから、オンニって言います
オンニってのは女の人がお姉さんの事を呼ぶときの言葉です
これまた不思議で、女から年上の女、男を呼ぶときと男から年上の女、男を呼ぶときは言葉が変わるのー!
女→年上の女(姉) オンニ
女→年上の男(兄) オッパ
男→年上の女(姉) ヌナ
男→年上の男(兄) ヒョン
何か不思議だね~!
本当の兄弟じゃ無くても、お姉さん、お兄さんて呼びます^^
だから、FTISLANDではホンギとジョンフンはヒョンなんですね~

美男ですねでは
ミナムは本当は女の子だからシヌの事シヌオッパって呼ばなくちゃいけないけど、男のフリしてたからシヌヒョンって呼んでたし、テギョンの事はヒョンニム(兄様)って呼んでました~^^

オッパ~♡って甘えると優しくしてくれるらしいよ!今度やってみよう!笑
はーいっぱい書いたからまとまりなくなったね、意味わかったかな?こんな感じで韓国普及活動して行きますので、よろしくお願いします^^チャルプタカムニダ~!
ではでは、帰って宿題します♪
イロンチョロンとはこんな事あんな事って意味で、韓国のこんな事やあんな事を紹介して行きまーす^^
記念すべき第1回目はあたしが韓国で文化の違いを感じた事のひとつなんやけど、日本ではおじさん、おばさんって、面と向かって言うのって失礼っていう感じせん?おじさん、おばさんって言わずにお父さん、お母さんって呼んだりするときあるでしょ?
例えば、屋台のおばさんにキンパひとつちょうだいって言いたかったら、
日本→お母さん!キンパひとつちょうだい
韓国→アジュンマ!キンパハナチュセヨ(おばさん!キンパひとつちょうだい)
って感じ^^韓国ではおばさんにおばさんって言うのは失礼じゃないんだねー!逆にオモニ(お母さん)って呼ぶとあたしはあんたのお母さんじゃないよって言われたりしますww
でもやっぱり日本人の私はおばさんって呼ぶのに抵抗があるから、オンニって言います
オンニってのは女の人がお姉さんの事を呼ぶときの言葉です
これまた不思議で、女から年上の女、男を呼ぶときと男から年上の女、男を呼ぶときは言葉が変わるのー!
女→年上の女(姉) オンニ
女→年上の男(兄) オッパ
男→年上の女(姉) ヌナ
男→年上の男(兄) ヒョン
何か不思議だね~!
本当の兄弟じゃ無くても、お姉さん、お兄さんて呼びます^^
だから、FTISLANDではホンギとジョンフンはヒョンなんですね~
美男ですねでは
ミナムは本当は女の子だからシヌの事シヌオッパって呼ばなくちゃいけないけど、男のフリしてたからシヌヒョンって呼んでたし、テギョンの事はヒョンニム(兄様)って呼んでました~^^
オッパ~♡って甘えると優しくしてくれるらしいよ!今度やってみよう!笑
はーいっぱい書いたからまとまりなくなったね、意味わかったかな?こんな感じで韓国普及活動して行きますので、よろしくお願いします^^チャルプタカムニダ~!
ではでは、帰って宿題します♪